На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Позитив для оптимистов

3 660 подписчиков

Свежие комментарии

  • Светлана Касьянова
    Побольше бы таких радостных сообщенийПрибалты обвинили...
  • Светлана Касьянова
    Полностью с Вами согласнаВ.Путин подмигнул...
  • Nikolia Vovchenko
    "наш ""независимый"автор решил реабилитировать "паркетника",приписав ему всё мыслимое и немыслимое«Сырского обвели ...

«Я хочу стать кенгуру и ускакать от всех». История россиянки, которая перебралась в Австралию и увидела ее с неприглядной стороны

Фото: предоставлено героиней материала

Пять лет назад Светлана из России перебралась в австралийский город Брисбен, освоила новую профессию и увидела Австралию изнутри — в том числе с той стороны, которая незаметна туристам. Мы публикуем ее рассказ в рамках проекта «Ленты.ру» о россиянах, переехавших за границу.

Мы переехали в Австралию в 2012 году, когда мужу предложили работу в Брисбене. Тогда я знала об этой стране только то, что там водятся кенгуру и коалы. А про Брисбен даже не слышала, хотя это третий по величине австралийский город и столица штата Квинсленд.

Мы приехали в Австралию по бизнес-визе и решили остаться. Компания, где работал муж, выступила спонсором нашей иммиграционной визы. Так что сначала мы получили вид на жительство, а потом гражданство. К счастью, и Россия, и Австралия поддерживают двойное гражданство, поэтому отказываться от российского не пришлось.

Язык

Мы с мужем окончили Пятигорский лингвистический университет, поэтому с английским проблем не было. Но когда сюда приехали, то поняли, что австралийский английский — ну очень специфический! У австралийцев очень необычное произношение, особенно в глубинке. Они «глотают» куски слов и говорят так невнятно, что иногда приходится переспрашивать. Мне рассказывали, что даже в США австралийские фильмы иногда смотрят с субтитрами, хотя в обеих странах говорят на английском языке.

Ну и, конечно, у них есть свой слэнг. Почти все слова либо сокращаются, либо заканчиваются на «о». Знаете, что такое Maccas? Точно не догадаетесь. Это по-австралийски MacDonald’s. Номера на машине — rego (сокращение от registration, то есть регистрационный знак). Заправка — servo (сокращение от serving station, то есть сервисная станция). А если она еще и принадлежит Стиву, то обязательно напишут «Стиво». Когда я пожаловалась, что мое имя все время безбожно коверкают, мне посоветовали называться Свето, а не Света. Тогда уж точно будет по-австралийски, и никто не будет ошибаться.

Субтропический лес на Саншайн-Кост к северу от Брисбена
Субтропический лес на Саншайн-Кост к северу от Брисбена
Фото: предоставлено героиней материала
Деревья в субтропическом лесу такие огромные, что напоминают ноги динозавра. На их фоне ты выглядишь не то что муравьем — песчинкой даже.
1/2

Дети

Мои дети считают себя русскими австралийцами и гордятся тем, что русские, — особенно старшая, которая приехала сюда в девять лет; в школе на Параде наций она всегда с гордостью несет российский флаг. Но все равно у них уже другой менталитет, привычки и образ жизни.

Как и многие русскоязычные дети в Австралии, они стали лениться говорить по-русски и даже между собой говорили по-английски. Пришлось запретить просмотр местного телевидения и заставлять говорить дома только по-русски. Мало-помалу ситуация начала исправляться. Но младшая все равно говорит по-русски с акцентом и ошибками.

Старшая ходила в школу в России, поэтому читать и писать по-русски умела. А вот младшую учила я сама. В Брисбене есть три русских школы, но все три — на другом конце города. Возить их так далеко я не готова. Младшая моими стараниями делает интернет-уроки по программе российской школы, пишет диктанты, мы по очереди читаем друг другу книги на русском. Правда, по-русски она читает неохотно, ведь напрягаться надо.

Работа

В Австралии мне пришлось переучиваться, иначе на работу можно было не рассчитывать. Слишком муторно подтверждать свой российский диплом без полной уверенности, что смогу устроиться по первой специальности. Так что теперь я стоматологическая медсестра.

Узнай я об этом лет восемь назад, только покрутила бы пальцем у виска. Раньше я панически боялась крови, а вид и запах стоматологических кабинетов приводил меня в ужас. Но изучив изнутри всю «кухню» этого дела, я поняла, что пугаться тут нечего.

Это неплохая работа со стабильным, хотя и невысоким заработком. Но уж очень тяжелая. Куча обязанностей, целый день на ногах. Наша клиника одна на несколько районов, поэтому от пациентов отбоя нет. К трем часам дня все выжаты как лимон. На обед — только полчаса, причем уходить с рабочего места не рекомендуют. Даже эти несчастные 30 минут нельзя посвятить исключительно себе — нужно, чтобы ты могла ответить на звонок или вынуть инструменты из автоклава.

Вспоминаю советские плакаты об ужасах капитализма и понимаю: они не врали. Десятичасовой рабочий день — легко! Пособий от работодателя по беременности и родам нет, отпуска и больничные не оплачиваются, даже обеденный перерыв — за свой счет. Чтобы не связываться с социалкой, частный бизнес просто выводит сотрудников за штат. Получаешь нормальную зарплату — будь доволен хотя бы этим.

На мой взгляд, с работой возможны только два варианта. В первом случае ты не впрягаешься в трудовые отношения вовсе и наслаждаешься жизнью за счет свалившегося на тебя наследства, богатых родителей или пособия по безработице. Второй: впрягаешься и осознаешь, что ты в своего рода рабстве. Третьего не дано.

Кенгуру в парке Loan Pine Koala Sanctuary
Кенгуру в парке Loan Pine Koala Sanctuary
Фото: предоставлено героиней материала
Это мы с младшей дочкой в брисбенском парке Loan Pine Koala Sanctuary. Кормим кенгуру. Они очень милые, но их, к сожалению, едят. В супермаркетах продаются стейки из кенгуру. Еще их часто сбивают машины на дорогах. Название «кенгурятник» пошло от большой решетки впереди машины. Они монтируются на автомобили, чтобы не повредить перед машины, если на дороге попадется кенгуру.
1/2

Магазины

Многие магазины в Австралии работают с десяти утра и от силы до половины пятого. Магазины, парикмахерские и прочие заведения запросто могут не открываться в воскресенье вообще. Такой «чудесный» график приемлем только для пенсионеров или неработающих граждан. Остальные люди заканчивают работать, когда все уже закрыто.

Поэтому четверг в штате Квинсленд — это рай для шопинга. Только в этот день все или почти все магазины открыты до девяти вечера. Почему именно в четверг, а не в пятницу — я не знаю. Логичнее, на мой взгляд, было бы устроить такой день в пятницу.

Но самые лихие времена наступают в конце года, когда начинается забег под названием «успеть до Рождества». Большинство австралийцев ведут себя так, будто потом случится потоп. Все надо успеть доделать. И неважно, как. Главное — успеть и поставить галочку «сделано». Ибо в Рождество — все, «капут». Это «святой» день, когда люди соберутся для распаковки подарков, поедания бекона с индейкой и безделья.

В эту безумную мясорубку затягивает всех и вся. Массовый психоз набирает такие обороты, что вышибает искру. В такое время года я часто повторяю про себя мантру, которую придумала сама. «Я хочу быть страусом-эму и спрятать свою голову в песок, чтобы меня не нашли, — думаю я. — Я хочу быть утконосом и спрятаться от всех в пруду. Я хочу быть кенгуру и ускакать от всех. Только чтобы меня оставили в покое. Оммм!»

Синдром упущенных возможностей

В Австралии культивируют постоянный цейтнот. Безумная занятость — это почетно. Даже если чего-то не успеешь или напортачишь, будут уважать только за то, что целый день самоотверженно раскидывал ворох дел.

Не менее похвально ежедневно вставать в пять или шесть часов утра. Люди просыпаются пораньше, чтобы побольше успеть до работы, когда уже светло. Тут никого не удивит человек, который даже в выходные пылесосит машину или косит газон около семи часов утра. И, главное, он почти никого не разбудит, потому что к семи все давно встали.

Я все время размышляла: да что же с ними не так, черт побери?! Почему они такие? Однажды мне случилось попасть на один интернет-саммит и послушать интервью американского специалиста по функциональной медицине Авивы Ромм. И меня как током ударило! Она говорила как раз о тех вещах, которые меня так волновали!

Ромм считает, что дело в интернациональном коллективном психозе под названием FOMO (Fear of Missing Out, или «синдром упущенных возможностей»). Это глубинное стремление — как можно больше сделать сегодня, как можно больше отложить на черный день. Люди боятся, что если они не заработают лишнюю копейку, не постригут лужайку в выходной, не сделают еще что-нибудь — это кончится плохо. Из-за своего иррационального страха они ухайдакивают и себя, и других.

Ваш босс боится, что если на час укоротить рабочий день, то катастрофа неизбежна. Ведь, о ужас, ему не удастся заработать все деньги в мире. У администрации школы, где учится ваш ребенок, своя разновидность FOMO. Им будет плохо, если они не скинут вам 20 электронных писем в день и не перегрузят вас ненужной информацией. И это лишь пара примеров того, как негативно этот синдром может проявляться в повседневной жизни.

А что, если я не хочу все время быть занятой? Что, если хочу получить хоть небольшую передышку от этих крысиных бегов? Почему мне диктуют, как жить? Разве я когда-нибудь мечтала о такой жизни? Как противостоять FOMO? Если бы я раздавала Нобелевские премии, то, безусловно, присудила бы одну из них за решение этой проблемы.

Поход на гору Нгунгун
Поход на гору Нгунгун
Фото: предоставлено героиней материала
Нгунгун — холм из гряды Гласс-Хаус (Стекольная гряда) на побережье Саншайн-Кост. Такое название ей дал знаменитый Джеймс Кук, потому что она напомнила ему стеклоплавильные печи в родной Англии. Другие холмы видны на заднем плане. Я предпочитаю именно Саншайн-Кост. Голд-Кост более туристический, и там все время очень ветреная погода. А на Саншайн-Кост красивая природа, и там теплее.

Плохое и хорошее

Может показаться, что я жалуюсь на Австралию, но продолжаю там жить. Совершенно верно. Первое время после переселения куда-то продолжаешь по инерции жить на новом месте как турист и испытывать радость от новой обстановки. Но потом постепенно начинаешь подмечать плюсы и минусы. Это нормально, что людей не всегда все устраивает. Каждый в итоге все равно выбирает наиболее приемлемый для себя вариант.

В Австралии я очень привыкла к стабильности, отсутствию коррупции (по крайней мере, бросающейся в глаза) и низкому уровню преступности. Я могу отпустить детей гулять, не переживая, что с ними что-то случится.

Тут принято на все отвечать: «Окей». Будь ты хоть панком с волосами серо-буро-малинового цвета, тебе все равно скажут: «Окей». Тут принято уважать личное пространство человека, не толкаться, не хамить и не плевать на тротуары.

И еще — Австралия все-таки так далеко от всего остального мира со всеми его войнами и катаклизмами…

Подготовил Олег Парамонов

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх